Составление предложений на английском порядок слов. Порядок слов в английском предложении, схема построения. Какую позицию занимает обстоятельство

Система английской грамматики. С чего начинать. Как строить предложения. Как работает грамматика на практике.

Я долго искал четкое и понятное объяснение разговорной английской грамматики. И вот, наконец-то, я его нашел! Это видеоурок Надежды Счастливой, который полностью посвящен теме построения предложений в английском языке. На сегодняшний день это лучшая и наиболее исчерпывающая инструкция из всех, что мне удалось найти. Вся система времен и типов предложений в одном уроке. Все по полочкам! Мое представление об английском языке полностью поменялось. Он стал для меня более понятным и логичным. Спасибо, Надежда!

Тема и задачи урока

У нас сегодня достаточно объемная тема.
Сегодня я хочу поговорить о разговорной грамматике и вообще о грамматике английского языка. Один только вид учебника английской грамматики может повергнуть в ужас. Ведь, чтобы овладеть этим всем, предстоит проделать колоссальный объем работы. Но нужно ли это делать?

Честно сказать , мне пришлось переучиваться и все упрощать, чтобы начать общаться с людьми нормально. Учебники грамматики дают очень много запутанной информации, которая мешает нам спокойно разговаривать. Мы начинаем слишком много думать!

Сейчас я постараюсь систематизировать основные крупные блоки, которые действительно будут вам нужны в разговорной практике. Эта информация не для тех, кому нужно углубляться в правила и сдавать всякие заковыристые тесты. Это для тех, кому нужно общаться.

Запомните! Какая бы мысль у вас ни возникла, в английском языке есть определенный шаблон для выражения этой мысли. Этим английский язык и прекрасен. Практически на все случаи есть логичное объяснение: есть шаблоны, структуры, устойчивые речевые формулы. И это круто!

В английской разговорной грамматике есть крупные блоки, очень системные и логичные, которые имеют четкую структуру. Я хочу, чтобы вы хотя бы в общем, с высоты птичьего полета на них посмотрели и увидели, как это классно. Потом, если вы захотите углубиться, это уже будет совсем другой уровень работы. Это будет уже разбор информации и применение на практике.

Сегодня же я хочу вас просто ознакомить. Поэтому не обижайтесь на меня, если вам будет казаться, что объяснение недостаточно углубленное и не достаточно примеров. Сегодня у меня нет задачи глубоко что-то объяснить. Я хочу показать вам, что есть, как оно выглядит, что оно просто на самом деле. А дальше вы уже сможете к нам присоединиться и проработать какие-то темы более подробно.

Английский язык очень сильно отличается от русского. Отсюда вытекают две основные проблемы:

  1. Многие не понимают этой разницы, и начинают переводить русские предложения калькой, то есть дословно. В итоге получаются абсолютно неправильные с точки зрения английской грамматики синтаксические конструкции.
  2. Люди, которые только начинают изучать язык, открывают текст на английском и впадают в ступор. Слишком много глаголов, которые к тому же идут подряд! Вроде бы, слова все знакомые, а смысл предложения понять никак не удается.

Поэтому моя задача – показать вам, из чего состоит язык, и собрать все его элементы в логичную систему.

Идеальное английское предложение

Английское предложение (➕ – “плюсовое”, утвердительное) в общем в идеальном своем формате выглядит вот так:

Сначала идет подлежащее (исполнитель), потом сказуемое , и дальше – все остальное .

Сказуемое , как правило, в идеальном варианте состоит из двух глаголов. Один из них как бы вспомогательный (помощник), другой – обычный, несущий смысл действия. Каждый из этих двух глаголов может принимать различные формы. Дальше мы это наглядно увидим.

Вот так приблизительно выглядит идеальное английское предложение.

I am talking to you. Я разговариваю с вами.

Я есть разговаривающий. Почему так? Ведь в русском языке все нормально – Я разговариваю . Просто подлежащее и сказуемое, и нет никаких вспомогательных слов. На самом деле сказуемое am talking – это просто два глагола. Но это совершенно разные формы глагола! [Так исторически сложилось в английском языке. Далее мы разберем это более подробно.]

🇷🇺 Кстати, обратите внимание, как мы можем менять порядок слов в русском языке.

🇬🇧 Английский язык таких вольностей не позволяет. Зато он более простой и логичный.

Формы английского глагола

Самая маленькая и в то же время ключевая единица английского языка это, конечно же, глагол . Глаголы отвечают на вопросы что делать? что сделать? что делаю? что делал? и так далее. Это все глаголы. Сейчас мы посмотрим, что с ними происходит в английском языке в отличие от русского. Итак, поехали! 🚀 Сначала давайте разберем пять различных форм глагола.

Представьте , что вы купили керамическую плитку, состоящую из элементов пяти видов. Из этой плитки вы можете составлять различные узоры. С английскими глаголами то же самое. Есть только 5 форм глагола. Других нет и быть не может!

Мы сейчас кратко разберем все 5 форм. Вы должны это увидеть и понять, потому что дальше без этого никакая работа строится не может. Любое предложение можно построить, если вы понимаете формы глагола.

Таблица всех пяти форм глагола. Сюда же входят причастия и деепричастия

0⃣ Нулевая форма глагола

Нулевая форма отвечает на вопрос что делать? Быть, бежать, плыть, учиться. В английском языке перед такими глаголами ставится частица to , а в русском такие глаголы (неопределенная форма) оканчиваются на -ть(ся ).

to text печатать (набирать сообщение)

1⃣ Первая форма глагола

Первая форма уже личная. Это значит, что в предложении она идет после исполнителя. Есть исполнитель (сказуемое), и он что-то делает (сказуемое). Первая форма глагола соответствует настоящему простому времени (Present Simple). Об этом мы еще поговорим ниже. Чтобы получить первую форму глагола, мы просто берем нулевую форму и отбрасываем частицу -to . Если глагол третьего лица (он, она, оно), то обычно добавляется окончание -(e)s . Но в общем и целом эта форма тоже очень простая. Она соответствует русским глаголам, оканчивающимся на -ю (-у) , -ем (-ём) , -ет (-ёт) .

I text я печатаю (регулярно)
He text‘s он печатает (регулярно)

2⃣ Вторая форма глагола

Вторая форма отвечает за простое прошедшее время (Past Simple). Эта форма получается путем добавления к обычному, нейтральному глаголу (первая форма) окончания -ed . Делал, делала, делали и так далее. Вроде бы, ничего особенного, да?

I texted я печатал (напечатал) [вчера, 5 минут назад]

Внимание! Дальше идут 3 и 4 формы глагола. Многие никак не могут понять, что же это такое. И это нормально. Потому что в русском языке это не типичный глагол, а причастие ! Поэтому запомните, что две следующие две формы это причастия. Они отвечают не на вопросы что делать? что делаю? что делал? Они отвечают на вопрос какой? По сути, они могут работать как определение.

3⃣ Третья форма глагола

Третья форма образуется так же, как и вторая – окончание -ed . Но это уже не глагол в прошедшем времени, а причастие. Какой? Напечатанный , напечатавший , разбитый . Чувствуете здесь акцент на совершенность на “сделанность”? В русском языке это называется страдательные причастия , но мы здесь просто держим в уме вот такую галочку ✅. Она говорит нам, что речь идет о том, что уже случилось, свершилось.

texted напечатанный, напечатавший

4⃣ Четвертая форма глагола


Четвертая форма очень простая. Образуется добавлением окончания -ing к нейтральной форме (нулевая форма без частицы to ):

texting печатающий, печатая, печатание

The guests were sitting around the table discussing life.
Гости сидели за столом, обсуждая жизнь.

sitting сидящий, сидя, сидение (процесс)
discussing обсуждающий, обсуждая, обсуждение

Четвертую форму глагола, так же как и третью, мы обозначили в таблице как причастие. В чем же разница между двумя этими причастиями?

Третья форма – действительный залог (Active)
Четвертая форма – страдательный залог (Passive)

У четвертой формы глагола есть особенность. Она может отвечать не только на вопрос какой? , но и на вопрос что?

Вы спросите, как это? В русском языке аналогом этой формы являются отглагольные существительные: плавание, рисование, пение . В английском то же самое, но образуется с помощью окончания -ing .

Еще 4-я форма может работать как деепричастие. Что делая ?

Итак, мы разобрали фундамент. На этих 5-и формах глагола строиться ВЕСЬ английский язык. Дальше мы поговорим про “тело” нашего “дома”.

Схемы предложений – готовые речевые шаблоны

Переходим к готовым схемам предложений, чтобы вы могли соединять свои идеи с конкретными речевыми шаблонами и спокойно выражать свои мысли, не думая каждый раз слишком долго.

Если представить английский язык в виде домика, то 5 форм глагола, которые мы разобрали, это фундамент. На нем все строится. Мы это увидели. Дальше поговорим про “тело” нашего дома.

Хочу вас предупредить, что я буду давать только целостную структуру. Сейчас мы не будем останавливаться подробно на каждом пункте. Ваша задача – увидеть общую картину. Потом вернитесь, пересмотрите видео и обязательно сделайте свои примеры! Это будет просто колоссальная помощь вашему английскому языку.

Мы уже сказали, что есть некий идеальный вариант английского предложения. А сейчас мы разберем все варианты предложений, которые существуют в английском языке.

Команды, призывы, просьбы (повелительное наклонение)

Структура предложения выглядит невероятно просто. Проще не бывает. Она состоит из одного глагола в нулевой форме. И всё! Иногда добавляются предлоги: up , on , out и т.д.

В предложениях этого типа нет исполнителя , нет времен и акцентов. Просто команда: Делай! Не делай! Давай сделаем! Давай не будем делать!

Watch out! Осторожно!
Look out! Берегись!

Don’t do it! Не делай этого!
Don’t look at me! Не смотри на меня!
Don’t talk to me like that! Не говори со мной так!

Let’s do it. Давай сделаем это.
Let’s not do it Давай не будем делать это.

Если вы хотите сделать вежливую форму, можете в начале и в конце предложения добавить please :

Pass me the salt, please . Передай мне соль, пожалуйста.
Please pass me the salt. Пожалуйста, передай мне соль.

Есть мнение, что расположение слова please влияет на “степень вежливости” вашей просьбы:
They mean the same, but the second one is more commonly used as the “please” coming first in the sentence is considered more polite. Starting off with “Pass me the salt” sounds a little like an order.
Но еще более вежливо использовать другую форму:
“Can you pass the salt, please?” or “Could you pass the salt, please?”

С сайта iTalki

до Watch Out Осторожно там Lookout Берегись увидели и так это команды так вот эти команды и просьбы это самое эта структура Почему

Итак, это первый вариант – самая простая форма предложения. С помощью таких форм общаются начинающие. Или, например, туристы. Они часто говорят даже не глагол, а просто какое-то одно слово:

Water , please. Воды, пожалуйста.

И это уже коммуникация. Точно так же общаются маленькие дети – простыми командами, простыми словами. Они либо дают команду, либо просят о чем-то, либо призывают нас что-то сделать.

Состояние

Здесь нет действия!

Это предложения, в которых речь идет о состояниях. Состояние всегда выражается при помощи важнейшего вспомогательного глагола быть to be .

Глагол to be неправильный, у него есть много форм. В настоящем времени он раскладывается на am , is , are .

В русском языке такие предложения очень просты: холодно, жарко, сложно, легко, грустно, весело . Тут нет ничего особенного, просто слово (наречие). Но в английском языке предложения состояний строятся в виде полной структуры: кто-то или что-то является либо находится где-то, как-то.

Если мы говорим по-русски просто холодно , то англичанин скажет оно есть холодно .

It’s cold. Холодно.

Никогда в английском языке подлежащее не начинается с мне , меня , кому . Это закон. Подлежащее всегда идет в именительном падеже: кто либо что .

Если вы хотите сказать Мне холодно , все равно вы говорите I’m cold .

Если вы хотите сказать Мне сложно , то вы говорите Это есть сложно для меня .

Чувствуете, совершенно другая логика.

Разберем еще некоторые противоречивые конструкции. Например, как сказать на улице две яблони ? В английском языке это тоже отвечает за состояние, потому что что-то где-то находится . А раз находится (статическое положение) – значит речь идет о состоянии.

В английском предложение состояния строится так:

  • Там есть две яблони на улице.
  • Там есть две машины на улице.
  • Там есть много денег в банке.
  • Там есть много людей в соседней комнате.

То есть, когда что-то где-то находится , у них даже на это есть определенный речевой шаблон. И все предложения такого типа строится именно так. В английском все подчиняется четким шаблонам.

There are two apple trees on the street. На улице две яблони.

There не является исполнителем , но это слово играет роль исполнителя и все равно стоит по порядку.

После глагола be в этой конструкции может стоять что угодно (волнистая линия на схеме): ваш возраст, имя, местонахождение и многое другое. Часто здесь могут быть и причастия. Помните наши причастия, которые отвечают на вопрос какой?

I am tired. Я устал.

Многие не понимают, почему так. И начинают переводить предложение Я устал по такой логике: так, это прошедшее время… Нет! Потому что, если вдуматься, вы являетесь уставшим прямо сейчас. Поэтому: я есть уставший .

Возможно кто-то из вас уже видел на моем канале “торт” английской реальности , где мы говорили об отличиях русского и английского языка. И, раз мы говорим о шаблонах, вспомним эту очень важную схему.

“Торт” английской реальности

По горизонтальной оси – время. По вертикальной – акценты. Процесс , результат и долго – это три основных акцента, которые есть в английском языке (выделены зеленым). Желтым выделена Т-образная матрица, которая нужна для общения. Больше ничего не надо.

Мы сейчас не будем разбирать формулы, просто увидим саму идею.

Так вот, говоря о состоянии, мы тоже обязательно учитываем эту схему.

Только здесь не 4 слоя, а всего 2. За вообще и за процесс отвечает первый слой, а за результат и за долго – второй.

Мы сейчас рассматриваем только ключевые “Т-шечки”. Вы можете посмотреть другие видео, как строится полная таблица, но это не так важно. Для общения важны только Т-образные области таблицы.

За настоящее всегда отвечают первая форма глагола , за прошедшее – вторая , за будущее – will плюс какая-то форма (как правило, первая).

Предложения состояния мы разобрали. Здесь больше говорить не о чем. Других форм и других шаблонов здесь нет.

Пассивное действие (страдательный залог)

Не путайте пассивное действие и состояние . Здесь есть действие , хоть и пассивное.

В остальном этот тип предложений очень похож на состояние. Пассивное действие означает, что не я сам делаю, а со мной делают. В русском языке это называется страдательный залог.

В отличие от состояния , где в качестве сказуемого может быть что угодно (и две яблони, как в примере выше, и причастие), структура пассива всегда выглядит строго вот так:

Словами эту схему можно выразить так: есть некий исполнитель (подлежащее), который является (глагол to be) “сделанным” (3-я форма глагола, она же страдательное причастие ). То есть над ним что-то сделали.

В пассиве всегда используется только 3-я форма глагола. Никаких других форм здесь быть не может!

I’m invited . Я приглашен.
I’m criticized . Меня критикуют.
I am attracted to you. Меня тянет к тебе.
The pies are eaten . Пирожки съедены.
The text is typed . Текст набран.
The vase is broken . Ваза разбита.

Если предложение начинается со слова меня , это сбивает с толку. Многие теряются, как вообще такие фразы переводить на английский? Но мы помним “золотое правило”, согласно которому в английском языке всегда нужно начинать с именительного падежа – кто , что . Я являюсь приглашенным. Я являюсь любимым и т.д.

Посмотрим на матрицу основных форм, которые есть в пассивном действии.

Обратите внимание, схема пассива очень похожа на схему состояния , но только здесь всегда будет третья форма глагола, потому что речь идет о действии .

I’m watched every day. The sound of camera shutters is like white noise to me.
За мной следят каждый день. Звук затвора камеры для меня как белый шум.

I know I will be watched on this journey, and I do not want to give any ruler cause to be dissatisfied with me.
Я знаю, что за мной будут наблюдать в этом путешествии, и я не хочу давать поводов для недовольства мной.

I am being watched -- Я есть являющийся наблюдаемым (Я являюсь являющимся наблюдаемым)

Покажем результат некий опыт. Допустим, за мной наблюдают уже на протяжении 10 лет, но я делюсь этим с вами на данный момент , я говорю о своем настоящем . Это есть факт на данный момент. Но при этом речь здесь идет о том, что было раньше в течение какого-то времени.

Мы как бы подводим некий итог – вот уже 10 лет за мной наблюдают. I have – я имею (опыт).

I have been watched for 10 years now.
За мной наблюдают уже 10 лет.

I have been watched for 10 years.
За мной наблюдали на протяжении 10 лет.

I have been asked over the years why I love baseball so much.
На протяжении многих лет меня спрашивали, почему я так люблю бейсбол.

Есть еще одно отличие пассивного действия от состояния – это уровень процесса. Например, у меня прямо сейчас берут интервью.

Строится эта форма так: глагол-помощник to be (am | is | are) + being + 3 форма глагола (страдательное причастие).

I’ll call you later, I’m being interviewed right now.
Я перезвоню, меня интервьюируют прямо сейчас.

Мы рассмотрели три основные типа предложений (речевых шаблона для общения) в порядке увеличения сложности: команды , состояние и пассивное действие . Сейчас самое время перейти к активному действию .

Активное действие (действительный залог)

Активый залог (актив) самый сложный тип предложений, потому что в нем больше всего форм. Возможно, вам будет трудно сразу разобраться. Но если вы знаете основной концепт – наш “торт английской реальности”, то все становится на свои места. Главное – понять логику.

Нам все время приходится описывать свою жизнь, свою деятельность: я что-то делаю, я живу, я хочу, я люблю, мне нравится, я работаю, я рассказываю, я кого-то слушаю – это все активное действие .

Первый слой – просто, вообще, обычный факт. Здесь ни на что особенно акцента не делается. Это самый простой базовый вариант. Но здесь есть одна особенность. В английском языке, в отличие от русского, есть понятия капельное действие (капающее, прерывистое) и текущее действие (тянущееся, непрерывное).

Сравните:
〰 Я иду (хожу) прямо сейчас (или уже 20 минут).
💧 Я хожу по вторникам и пятницам.

〰 Я бегу прямо сейчас либо (или уже 20 минут) .
💧 Я бегаю (бегу) каждое утро (периодически).

Чувствуете разницу? В русском языке мы не придаем этому никакого значения – тянется действие или не тянется. А в английском это ключевой момент!

В первой строке таблицы, на уровне Вообще , речь идет о капельном действии. Оно или один раз произошло (кап!) или периодически/регулярно происходит: каждый день, раз в год (кап! кап! кап!). Здесь не идет речь о процессе. О нем речь пойдет дальше (третья строка таблицы).

На уровне Вообще для настоящего времени предложение строится по русскому типу – Я что-то делаю . И все.

I live. Я живу.
I want. Я хочу.
I feel. Я чувствую.

〰 I love flowers. Я люблю цветы.
Я их вообще люблю, а не периодически 🙂

💧 I do yoga 3 times a week. Я занимаюсь йогой 3 раза в неделю.
Занимаюсь периодически (в “капельном” режиме).

На уровне Вообще для прошедшего времени речь идет о действии, которое произошло 2 минуты назад, 5 часов назад, на прошлой неделе – в конкретное время. Не шел , а сходил в магазин. Просто сделал и все.

Здесь мы не говорим о том, что происходило , а только о том, что произошло . Предложение строится в “русском” варианте, т.е. без глаголов-помощников. Это касается утвердительных предложений. Помощники появляются в отрицаниях и вопросах.

Делал и сделал – одинаково. Просто, вообще, факт. Просто было и все.

и так будущее простое это просто will помощничек это Воля и желание я сделаю был я хочу сделать до проявляю некую волю вылы нашем комитете быстро нулевая форма люблю любил полюблю ловлю ловлю вылов Да хочу хоть мамку вантеда или там допустим живу жил буду жить файлы файлы файлы Я пишу сообщение пишу а это MX3

Чем уровень Процесс отличается от уровня Вообще ? Процесс означает, что я делаю что-то в данный момент , что-то происходит (тянется) прямо сейчас .

Запомните, если я делаю что-то прямо сейчас , это уже совершенно другой уровень английской реальности. Это не просто факт, периодически повторяющийся. Это тянущееся действие. И в английском оно всегда строится всегда именно так: исполнитель (подлежащее), затем неправильный глагол-помощник do (am/is/are) и V-ing – та самая (она же “инговая” форма, она же причастие -ющий , -ящий ).

Я бегу. Я есть бегущий. I am runing.
Я говорю. Я есть говорящий. I am talking.

Теперь поговорим о Результате . Это опыт на данный момент. Именно на сейчас. У нас в русском языке такого вообще нет. Вернее, оно есть, но мы этому не придаем такого значения.

Например, на данный момент, прямо сейчас я вам говорю: «Я всегда любила английский». Какое это время? Вы скажете, если любила , то время прошедшее. Нет! Я говорю о своем опыте на данный момент. Я имею этот опыт прямо сейчас. Он со мной всегда.

Я видела так много твоих фотографий. I have seen so many pictures of you.
I have seen я имею “увиденными”

Я всегда любила английский язык. I have always* loved English.
I have loved я имею “полюбленным”
*Always и never не любят стоять в конце. Они любят всегда стоять перед глаголом.

Эта форма очень часто встречаются в речи. Когда малыши-дошкольники начинают заниматься по мультику Пеппа Пиг, уже с первой серии встречаются все акценты (Вообще, Процесс, Результат, Долго). Но вот этот акцент – результат/опыт – встречается чаще всего. Речь просто пропитана им. Он везде.

Когда мы делимся опытом, новостью, достижением или результатом, мы всегда используем эту форму:

Я потеряла что-то
Я нашла
Я увидела
Я прочитала
Я упала и разбила

и так далее

Дети все время используют именно этот акцент – свежего результата, опыта, новости, достижения, какого-то итога.

Акцент «Долго» – это «Процесс» и «Результат» вместе.

Я разговариваю с вами уже час.
I have been talking to you for an hour.
Я имею себя “побытой” разговаривающей с вами уже час.

Я имею этот опыт (есть результат). И я продолжаю это делать (нахожусь в процессе). Получается, что у меня есть и процесс , и результат (опыт).

В настоящем времени все “паровозики” идут в первой форме. Что такое паровозики? Объясняю. В английском языке всегда самый важный глагол – первый. Он паровоз 🚂. Всё остальное это вагончики, которые прицепляются 🚃🚃🚃.

Этот первый глагол может быть как обычным глаголом, так и помощником (to be в разных формах). Все остальное (вагончики) может быть и не глаголами. Это уже не важно. Но первый глагол изменяется по времени. Он всегда отвечает за время.

Надежда Счастливая, руководитель киношколы разговорного английского языка

Очная школа находится в Москве и дистанционно работает по всему миру.
Команда киношколы помогает своим ученикам освоить разговорный английский язык, отправляет их за границу и помогает там устроиться. Все курсы киношколы построены на разборе видео: сериалов, фильмов, роликов TED.

(Оценок: 11 , средняя оценка: 3,91 из 5 )

Обучающиеся часто испытывают проблемы с тем, как строить предложения в английском. Здесь у каждого члена высказывания строго отведенное место. В русском языке слова можно свободно переставлять, не искажая смысл, в английском значение всей фразы меняется из-за отсутствия падежных окончаний.

Построение предложений в английском языке

Правило составления высказывания очень важно, поскольку расположение слова определяет его значение в простом предложении. В английских фразах предполагается следующая структура, нарушать которую запрещено:

  • подлежащее;
  • сказуемое;
  • дополнение;
  • обстоятельство.

The girls saw a dog three days ago. – Девочки видели собаку три дня назад. (the girls – подлежащее, saw – сказуемое, a dog – дополнение, three days ago – обстоятельство)

Определение не характеризуется стабильным местом, поскольку может относиться к разным членам предложения, выраженным именами существительными.

An old man was crossing the road. – Старый мужчина переходил улицу. (old – определение к подлежащему)

Mark bought a new car a year ago. (new – определение к дополнению)

Место дополнение в предложении зависит от некоторых особенностей:

  • Прямое всегда следует за глаголом:

She has just read a book. – Она только что прочитала книгу. (a book – прямое дополнение)

  • Косвенное без предлога ставится между сказуемым и прямым дополнением:

I showed my granny the photos. – Я показал бабушке фотографии. (my granny – косвенное дополнение без предлога)

  • Косвенное дополнение с предлогом следует за прямым:

Mike received a letter from his boss. – Майк получил письмо от своего начальника. (a letter – прямое дополнение, from his boss – косвенное с предлогом)

Положение обстоятельств в составе английских высказываний обусловлено их значением и частью речи:

  • Обстоятельство образа действия всегда стоит после дополнения:

I went home with pleasure. – Я с удовольствием пошел домой. (with pleasure – образ действия)

  • Обстоятельство, сообщающее о месте, употребляется после указания способа действия:

I saw her accidentally in the street. – Я увидела ее внезапно на улице. (in the street – место)

  • Обстоятельство времени стоит на последнем месте в предложении, но может употребляться и в начале фразы:

My friends went to the cinema on Saturday. – Мои друзья пошли в кино в субботу. (on Saturday – время)

Место наречия, выполняющего роль обстоятельства, определено сказуемым: наречие стоит в предпозиции по отношению к смысловому глаголу, но после to be.

I always go to the South in the summer. – Я всегда еду летом на юг.

He is always late for the first lesson. – Он всегда опаздывает на первый урок.

Обобщение правила

Чтобы лучше запомнить строение высказываний, необходимо воспользоваться схемой порядка слов в английском предложении.

ТОП-2 статьи которые читают вместе с этой

Подлежащее Сказуемое Дополнение Обстоятельство
без предлога прямое косвенное с предлогом образа действия места времени
I bought new shoes.
Jack gave Mary his phone number at the cafe last night.
I received a letter from an old friend.
We met by chance.

Судя по таблице, не все члены предложения могут присутствовать в одном высказывании. В отрицательном предложении расстановка сохраняется, но добавляется частица not со вспомогательным глаголом (после подлежащего) или без него (к сказуемому).

I don’t like pizza. – Я не люблю пиццу. (don’t – вспомогательный глагол do и not)

She is not in now. – Ее нет дома сейчас. (is – сказуемое)

Исключения

В некоторых случаях порядок слов в предложениях в английском языке может быть обратным. К наиболее распространенным случаям относятся:

  • конструкции there is/are:
  • слова автора при прямой речи:

    “I’m tired,” – said the boy. – “Я устал”, – сказал мальчик. (сказуемое said стоит перед подлежащим the boy)

Обратный порядок слов также встречается в предложениях, начинающихся с обстоятельств, местоимений и наречий.

Что мы узнали?

Порядок слов в английских предложениях является фиксированным: подлежащее – сказуемое – дополнение – обстоятельство. Существуют случаи перестановки подлежащего и сказуемого.

Тест по теме

Оценка статьи

Средняя оценка: 4.7 . Всего получено оценок: 78.

Порядок слов в предложении играет более важную роль для английского языка, чем для русского. Это объясняется тем, что в русском языке существует огромное количество префиксов, суффиксов, окончаний, которые указывают на функции каждого слова в предложении и отношения между ними, поэтому положение слов более или менее свободно.

В английском языке отношения между словами и их роль выражается через их порядок в предложении . Поэтому необходимо знать место каждого члена (компонента) в предложении, не путать их и не менять местами (особенно подлежащее и дополнение), так как от этого меняется смысл предложения.

  • Русский язык
  • Джейн смотрела этот фильм в прошлое воскресенье.
  • Этот фильм смотрела Джейн в прошлое воскресенье. (от перестановки подлежащего и дополнения смысл предложения не меняется)
  • Английский язык
  • Jane watched this movie last Sunday. Джейн смотрела этот фильм в прошлое воскресенье.
  • This movie watched Jane last Sunday. Этот фильм следил за Джейн в прошлое воскресенье.

Английские предложения могут быть с прямым и непрямым порядком слов.

Прямой порядок слов

Direct Word Order (прямой порядок слов) в английском языке используется в повествовательных предложениях (утвердительных или отрицательных). В прямом порядке слов главным является то, что подлежащее стоит перед сказуемой частью .

При прямом порядке слов , в основном, соблюдается следующий порядок членов предложения:

  1. 1. The Subject – подлежащее (Кто? Что?)
  2. 2. The Predicate – сказуемое (Что делает? В каком состоянии находится? Кем или чем является?)
  3. 3. Object – дополнение (Кого? Кому? Кем?)
  4. 4. Adverbial Modifier – обстоятельство (Когда? Где? Как?)
  • I sent you a letter yesterday. – Я послал тебе письмо вчера.
  • They won’t go with us to the party tomorrow. – Они не пойдут с нами на вечеринку завтра.
  • Didn’t you go to the cinema yesterday? – Разве ты вчера не ходил в кино?
  • Would you bring me some tea, please? – Не мог бы ты принести мне чаю, пожалуйста?
  • Is Francis working in his room at the moment? – Френсис сейчас работает в своем кабинете?

Однако, если сказуемое выражено глаголом to be (быть) или to have (иметь), то они стоят перед подлежащим. В современном английском смысловой глагол to have чаще используется со вспомогательным глаголом do .

  • Have you a pen? – У тебя есть ручка?
  • Do you have a pen? – У тебя есть ручка?
  • Is she at home now? – Она сейчас дома?

Непрямой порядок слов также используется в предложениях, начинающихся с there (конструкции ), где there выступает в качестве вступления или формального подлежащего.

  • There is nothing funny in what I say. – Нет ничего смешного в том, что я говорю.
  • There worked a lot of people for that plant. – На том заводе работало много людей.
  • There plays Jane with her son in the garden. – В саду играет Джейн со своим сыном.

Непрямой порядок слов используется в предложениях, начинающихся со слова here (вот). Но если подлежащее выражено местоимением , то используется прямой порядок слов .

  • Here is your teddy . – Вот твой мишка.
  • Here comes my sister Monica. – Вот идет моя сестра Моника.
  • Here is the house where Jack lives. – Это дом, в котором живет Джек.
  • Here he is ! – Вот он!
  • Here we go ! – Начнем! Поехали!

Непрямой порядок слов используется во второй части сложных предложений после so (так же, как) и neither (также не). В этом случае в зависимой части используется такой же вспомогательный глагол, как и в главном предложении.

  • Jack didn’t know how to repair that broken car, neither did we . – Джек не знал, как починить ту разбитую машину, мы также не знали.
  • Most of French are good at cooking and so are you , right? – Большинство французов хорошо готовят, и ты в их числе, не так ли?

Непрямой порядок слов также используется в простых восклицательных предложениях, выражающих пожелание.

  • Be it so! – Да будет так!
  • May you never be sad ! – Пусть ты никогда не будешь грустить!
  • May all your wishes come true ! – Желаю, чтоб все твои желания сбылись!

Также непрямой порядок слов используется для выразительности и подчеркивания определенной части предложения. Это зависит не от самой структуры предложения, а больше от желания автора . Часто это происходит, когда в начало предложения выносится обстоятельство .

  • Silently and attentively did the man listen to the priest. – Молча и внимательно слушал мужчина проповедника.
  • In the dark wood with no paths stood and shouted two boys . – В лесу темном, без единой тропинки, стояли и кричали два мальчика.

Непрямой порядок слов может использоваться, если в начале предложения стоят обстоятельства in vain (напрасно), never (никогда), little (совсем не), выражающие негативное значение, а также слова only (только), hardly (вряд ли), no sooner (сразу после) и др. В этом случае следует использовать вспомогательный глагол do , если сказуемое не выражено вспомогательным или модальным глаголом.

  • In vain were we trying to find Mary in the wood. – Напрасно мы пытались найти Мэри в лесу.
  • Never before have I seen such beautiful park. – Никогда прежде я не видел такого красивого парка.
  • Little does he think that he doesn’t need our help. – Он совсем не думает, что нуждается в нашей помощи.

Непрямой порядок слов используется после слов so (так), thus (таким образом), now (сейчас, тогда), then (тогда, после), которые стоят в начале предложения. Если подлежащее выражено местоимением, то используется прямой порядок слов .

  • Now was the time to attack. – Это было время для нападения.
  • Thus spoke Mr. Jameson standing near the door. – Так говорил мистер Джеймсон, стоя у двери.
  • So he spent his holidays in Paris. – Так он провел свой отпуск в Париже.

Непрямой порядок слов может быть использован после наречий , указывающих направление, например, in , out , down , away , up , если они стоят в начале предложения.

  • Away ran children . – Дети убежали прочь.
  • Down fell Peter . – Питер свалился навзничь.
  • Up flew Kate’s baloon . – Шарик Кэйт улетал вверх.

Если подлежащее выражено местоимением, то используется прямой порядок слов .

  • I fell down . – Я упал.
  • It flew away . – Оно улетало.

Непрямой порядок слов также используется в условных предложениях без союзов , если сказуемое выражено глаголами was , were , had , could или should . В этом случае предложения звучат более эмоционально.

  • Even was Ann starving , she would never ask for money. – Даже если бы Энн голодала, она бы никогда не попросила денег.
  • I would have felt better, had I stayed at home instead of going to school. – Я бы чувствовал себя лучше, если бы остался дома, а не пошел в школу.
  • Jack wouldn’t take a taxi at night to go home, could he stay at our place. – Джек не вызывал бы такси вечером, чтобы поехать домой, останься он у нас.

Место дополнения в предложении

  • He will call you soon. – Он скоро тебе позвонит.
  • I bought these flowers for you. – Я купил эти цветы для тебя.
  • My mom likes to give some advice . – Моя мама любит давать советы.

Однако, в восклицательных предложениях прямое дополнение может стоять в начале предложения. В этом случае используется прямой порядок слов .

  • What a nice day we have today! – Какой у нас сегодня чудесный день!
  • What a lady I met yesterday! – Какую прекрасную леди вчера я встретил!

Иногда прямое дополнение может ставиться в конец предложения, когда оно отделяется от сказуемого другими членами предложения (например, обстоятельством). Это делается для того, чтобы подчеркнуть или по-особенному выделить дополнение.

  • Matt saw in the morning paper his own article . – В утренней газете Мэтт увидел свою собственную статью.
  • She took from her bag and gave John a big chocolate bar. – Она достала из сумки и дала Джону большую шоколадку.
  • I had in my head a lot of disturbing and unpleasant thoughts . – В голове у меня крутилось много тревожных и неприятных мыслей.

Непрямое предложное дополнение иногда может встречаться в начале предложений также для большей выразительности. Это характерно для разговорного английского.

  • In God we trust. – Мы верим в Бога.
  • To Kate I send all my letters. – Я шлю все свои письма Кейт.
  • For Mark it wasn’t a big problem. – Для Марка это не было большой проблемой.

Иногда после непрямого предложного дополнения в начале предложения может использоваться инверсия или непрямой порядок слов (сказуемое перед подлежащим), часто в художественной литературе.

  • For this lady were written all my poems . – Вcе мои стихи были написаны для этой леди.
  • To this circumstance may be attributed the fact that I have never met that man. – С этими обстоятельствами может быть связан тот факт, что я никогда не встречал этого человека.

Место определения в предложении

  • The only way possible is to tell the truth. – Единственный возможный путь - это рассказать правду.
  • This story is the most interesting thing imaginable . – Эта история - самое интересное, что можно было выдумать.
  • The only person visible was the soldier near the castle’s gates. – Единственным человеком, которого можно было увидеть, был солдат у ворот замка.

В некоторых устойчивых выражениях определения, выраженные прилагательным, всегда стоят после существительного.

  • wealth untold – несметные богатства
  • from times immemorial – с незапамятных времен
  • a poet laureate – поэт-лауреат
  • generations unborn – грядущие поколения
  • court martial – военно-полевой суд
  • sum total – общая сумма
  • four years running – четыре года подряд
  • the first person singular – первое лицо единственного числа
  • the second person plural – второе лицо множественного числа

Определения proper в значении «собственно, как таковой » и present в значении «присутствующий » стоят после существительного, к которому относятся.

  • This book tells us about art proper . – Эта книга рассказывает нам об искусстве как таковом.
  • All the people present clapped when the actor appeared on the stage. – Все присутствующие захлопали, когда на сцене появился актер.

Определения , выраженные количественным числительным , указывающие на номер серии или место предмета, всегда стоят после существительного . В этом случае артикли не используются.

  • The poem I like is on page ten . – Стих, который мне нравится, находится на десятой странице.
  • I am looking for room three zero five . – Я ищу комнату номер 305.
  • To go to the centre you should take train four . – Чтобы поехать в центр, тебе нужно сесть на четвертый трамвай.

Определения, выраженные прилагательными, в предложении стоят после неопределенных и отрицательных местоимений .

  • I want to eat something sweet . – Я хочу съесть что-нибудь сладкое.
  • There is nothing funny in my words. – В моих словах нет ничего смешного.
  • You never do anything useful . – Ты никогда не делаешь ничего полезного.

Часто определения, выраженные прилагательным, особенно, если их несколько, ставятся после слова, к которому относятся, для того, чтобы их подчеркнуть и выделить. От определяемого слова такие определения отделяются запятой.

  • Jack, tired and pale , fell on the sofa. – Джек, уставший и бледный, рухнул на диван.
  • There stood a girl, small , cute and cheerful . – Там стояла девочка, маленькая, милая и радостная.
  • I looked in her eyes, large , blue and beautiful . – Я посмотрел в её глаза, большие, голубые и прекрасные.

Место обстоятельства в предложении

  • “Leave me alone!” Janice shouted loudly . – “Оставь меня в покое!” - громко крикнула Дженис.

Если сказуемое выражено переходным глаголом, то такое обстоятельство ставится после прямого дополнения.

  • Kate read the contract attentively and then signed it. – Кейт прочитала внимательно контракт, а потом его подписала.

Если у сказуемого есть предложное дополнение, то обстоятельство образа действия ставится между ними (после сказуемого и перед предложным дополнением).

  • Charles asked politely for a cup of tea and some sugar. – Чарльз вежливо попросил чашечку чая и немного сахара.

Обстоятельство степени всегда стоит перед сказуемым. Если это составное сказуемое, то обстоятельство ставится после вспомогательного глагола.

  • We entirely agree with you. – Мы полностью с вами согласны.
  • I am quite tired at the moment. – Я чувствую себя довольно уставшим сейчас.
  • We have almost finished our homework. – Мы почти закончили наше домашнее задание.

Обстоятельство степени enough (достаточно) стоит после прилагательного , к которому относится. Если обстоятельство относится к существительному , то оно может стоять как перед ним, так и после.

  • My sister is clever enough but really lazy. – Моя сестра достаточно умная, но очень ленивая.
  • I have enough money, don’t worry. – У меня достаточно денег, не переживай.
  • We have time enough to rest a bit. – У нас есть достаточно времени чтобы отдохнуть.

В ниже представленном уроке мы рассмотрим очень важную грамматическую тему — построение повествовательных предложений в английском языке. Конструкция повествовательного предложения в русском языке очень отличается от английского. Поэтому будьте внимательны и уделите достаточно внимания этой теме.

Для начала ответьте на вопрос − что представляет собой повествовательное предложение? Повествовательное предложение это предложение, которое выражает мысль о наличии или отсутствии какого-то действительного или предполагаемого явления. Соответственно, они могут быть утвердительными или отрицательными. Произносятся они, как правило, с нисходящей интонацией.

Для русского языка характерен свободный порядок слов, т. е. мы можем переставлять слова в предложении и его смысл при этом будет оставаться прежним. Это связано с тем, что в русском языка развита система падежных окончаний.

Например:

  • Медведь убил зайца.
  • Зайца убил медведь.

Как видите, смысл предложения особо не изменился. От того, какой член предложения стоит на первом месте зависит лишь смысловой акцент. То есть на первом месте стоит то, что мы хотим подчеркнуть. Слово «медведь» стоит в именительном падеже и является подлежащим предложения, где бы оно ни стояло. Слово «зайца» стоит в винительном падеже и является прямым дополнением, где бы оно ни стояло.

А теперь проделаем тоже самое с английским предложением:

  • The bear killed the rabbit.
  • The rabbit killed the bear.

Перестановка слов в английском предложении кардинально изменила его смысл. Теперь второе предложение переводится как «Заяц убил медведя». А все потому, что в английском языке практически отсутствуют падежные окончания и функция слова определяются его местом в предложении. В английском языке подлежащее всегда стоит перед глаголом. А слово, стоящее после глагола, будет исполнять функции прямого дополнения. Поэтому во втором английском варианте и получилось что слово «rabbit» стало подлежащим.

Запомните правило:

Порядок слов в английском повествовательном предложении прямой (т.е. сначала подлежащее, а потом сказуемое) и строго фиксированный!

Правила построения повествовательных предложений

Схема порядка слов в английском предложении

I II III III III
Подлежащее Сказуемое Косвенное
дополнение
Прямое
дополнение
Предложное
дополнение
My name is Peter.
I like skating.
Olga bought her brother a car for a present.
My brother teaches me to swim.

Следуя правилам этой схемы, при конструировании предложений в английском языке сначала ставится грамматическая основа, т. е. подлежащее и сказуемое. Дополнения следуют сразу за сказуемым. Косвенное дополнение отвечает на вопрос «кому?», прямое дополнение — на вопрос «что?», а предложное дополнение — «для чего? как?».

Что касается обстоятельств, то обстоятельства места и времени могут находиться или в конце предложения, или же на нулевом месте перед подлежащим. Просмотрите следующую таблицу:

0 I II III III III IV IV IV
Обстоятельство
времени или места
Подлежащее Сказуемое Косвенное
дополнение
Прямое
дополнение
Предложное
дополнение
Обстоятельство
образа действия
Обстоятельство
места
Обстоятельство
времени
We do our work with pleasure.
Yesterday he read the text well.
I saw him at the school today.

Согласно правилам, определение может стоять при любом члене предложения, который выражен существительным. Оно не имеет постоянного места в предложении и также не меняет общую обязательную схему для повествовательного предложения. Например:

При необходимости, каждый член предложения, выраженный существительным может иметь два определения: левое (располагается слева от того слова, к которому относится) и правое определение или определительные обороты (располагается справа от того слова, к которому относится).

Прямой порядок слов:

Инверсия в повествовательном предложении

Инверсией в английском языке называется изменение порядка слов в отношении подлежащего и сказуемого. То есть расположение сказуемого (или его части) перед подлежащим называется инверсией.

В повествовательных предложения инверсия наблюдается:

1. Если сказуемое выражено оборотом there is/ are (there was/ were, there’ll be, there has been, there can be и т. д.).
Примеры:

  • There is a big lake near our house — Возле нашего дома есть большое озеро (there is − сказуемое, a lake − подлежащее)
  • There was nothing on the table when I returned — На столе ничего не было когда я вернулся

2. В кратких предложениях, выражающих подтверждение или отрицание со словами so или neither — «So (Neither) do (have, am, can) I», которые переводятся оборотом «И я тоже». В таких предложениях-репликах перед подлежащим ставится вспомогательный глагол do (если в сказуемом предшествующего предложения основной глагол стоял в Present Simple или Past Simple) или глаголы will, be, have и другие вспомогательные и модальные глаголы (если они содержались в сказуемом предшествующего предложения).

  • She knows Spanish very well. − So does her brother. (Она знает испанский очень хорошо. — Ее брат тоже.)
  • I like the ice-cream very much. − So do I. (Я люблю мороженое. — Я тоже.)
  • They came too late. − So did we. (Они пришли слишком поздно. — Мы тоже.)
  • I haven’t eaten this ace-cream yet. − Neither have I. (Я еще не ел это мороженое. — Я тоже.)
  • She can’t go home now. − Neither саn I. (Она не может сейчас пойти домой. — Я тоже.)

3. Если предложение начинается с наречий here − вот, there − вон там, now, then, и подлежащее выражено существительным.

  • Here are the pencils you’d been looking for − Вот карандаши, которые ты искал
  • Here is an example — Вот пример

В случае, если подлежащее выражено личным местоимением, в предложении употребляется прямой порядок слов.

  • Неге you are − Вот, пожалуйста
  • Here it is − Вот

4. С глаголами had, were, should в бессоюзном условном придаточном предложении.

  • Should you meet him in town, ask him to ring me up — Если ты встретишь его в городе, попроси чтобы он позвонил мне

5. В словах, вводящих прямую речь, когда эти слова стоят после прямой речи и подлежащее выражено существительным.

  • «Who саn read the text?» — asked the teacher — «Кто может прочитать текст?» — спросил учитель

Если подлежащее в словах, вводящих прямую речь, выражено личным местоимением, инверсия не используется.

  • «Who саn read the text?» — he asked — «Кто может прочитать текст?» — он спросил

Запомнив правила построения повествовательных предложений в английском языке, вы сможете грамотно выражать свои мысли. Главное, это запомнить, как выглядит прямой порядок слов в английском языке, т. е. выучить схему. Успехов вам в изучении английского языка!

В любом языке порядок слов в предложении помогает логично выразить мысль, а также выполняет грамматическую и зачастую экспрессивную функцию. Зная это, можно правильно переводить чужую речь, строить собственные высказывания, ставить логическое ударение и т. д. Из этой статьи вы узнаете, что собой представляет и от чего зависит порядок слов в предложении в английском языке.

Общие сведения

Для начала познакомимся с основными принципами, на которые мы будем опираться при рассмотрении этой темы.

Порядок слов в английском предложении фиксированный. Это значит, что каждый его член находится на определённом месте. А если перемещается, то также по правилам.

В утвердительном высказывании всегда идёт сначала подлежащее, затем сказуемое. Например: She likes sandwiches. Подлежащее может быть выражено не только местоимением, но и существительным, в том числе с зависимыми словами.

People dance in the street.

A happy boy smiled.

Обратите внимание, что английское предложение не может обходиться без подлежащего. Его содержат даже те высказывания, которые в русском языке можно было бы назвать безличными и неопределённо-личными.

Жарко - It’s hot.

Ему холодно - He is cold.

Схематичное изображение

Порядок слов в английском предложении можно представить в виде такой стандартной схемы: подлежащее + сказуемое + второстепенные члены (что? кого? + где? куда? + когда?).

Если вы внимательно рассмотрите нижеследующие примеры, то увидите именно такую последовательность. Тот или иной второстепенный член предложения может отсутствовать, но порядок сохраняется.

A woman visits her mother in a hospital on Sunday.

I made a cake last night.

The men in white clothes travelled to China in August.

Порядок слов в предложении в английском языке таков, что главные члены занимают фиксированную позицию. Второстепенные же могут перемещаться, однако делают это по определённым правилам.

Где стоит дополнение

Этот член предложения может быть прямым и косвенным. Первая разновидность отвечает на вопросы: «Что?» и «Кого?». Второй вид дополнений отвечает на разнообразные вопросы: «Кому?», «Для кого?» «С кем?», «С чем?», «О чём?», «О ком?» и т. п. Например, в предложении You gave me a book прямым дополнением является слово book, а косвенным - me.

Если есть такие члены, то порядок слов в английском предложении может немного изменяться. В приведённом выше примере сначала следует косвенное дополнение, а затем прямое. Но могут они и поменяться местами, если используется предлог to. Тогда предложение будет выглядеть следующим образом: You gave a book to me.

Какую позицию занимает обстоятельство

Этот член предложения довольно подвижен. У него может быть три фиксированных позиции, исходя из того, на какой вопрос он отвечает.

1. Обстоятельство места («Где?») можно поставить либо в начало, либо в конец предложения.

In the cinema I met Jack.

I met Jack in the cinema.

2. Обстоятельство времени («Когда?») может занимать такие же две позиции: конец и начало.

I met him yesterday.

Yesterday I met him.

3. Обстоятельство образа действия («Как?») обычно ставят после прямого дополнения, но перед косвенным.

You play tennis very well.

She smiled happily at him.

Это положение меняется лишь в редких случаях, для создания экспрессивного эффекта. Тогда обстоятельство образа действия ставят на первое место в предложении.

Важное место в английском языке занимают вопросительные и отрицательные предложения. О них пойдёт речь далее.

Как задать вопрос

Порядок слов в английском вопросительном предложении имеет свои нюансы. И зависит он от типа вопроса: общий, специальный, альтернативный, разделительный и вопрос к подлежащему. Остановимся на каждом из них подробнее.

1. Вопрос к подлежащему самый простой, поскольку в нём порядок слов не меняется. Всё, что нужно сделать, это заменить подлежащее подходящим вопросительным словом. Например:

He is happy - Who is happy?

They went swimming - Who went swimming?

Единственное, что сложно в предложении такого типа - не перепутать его со специальным вопросом. Ведь они похожи лишь на первый взгляд.

2. Специальный вопрос также использует вопросительные слова. Но задаётся он к любому члену предложения, кроме подлежащего. И порядок слов в таком предложении обратный. Сначала сказуемое (точнее, его часть, выраженная вспомогательным глаголом), затем подлежащее.

Where do you go?

What are you doing?

3. Общий вопрос также имеет обратный порядок слов. В вопросительных предложениях в английском языке это довольно частое явление. На первое место в данном случае ставятся особые виды глаголов: вспомогательный (do, does, did, is, are, was, were, will и т. д.) или модальный (can, may, must, should и т. д.)

Do you like reading?

Is this a pen red?

Will he come today?

Can you run fast?

В случаях, когда to be выступает в роли смыслового глагола, к нему не требуется прибавлять вспомогательный:

Was she at home last night?

Will you be happy?

4. Альтернативный вопрос предполагает обратный порядок слов. Начинается так же, как общий вопрос, но в конце добавляется структура со словом or (или):

Do you like winter or summer?

5. Разделительный вопрос состоит из двух частей: само предложение (без изменений) и «хвостик» (на русский язык переводимый «не так ли?»). Если первая часть вопроса в утвердительной форме, то вторая должна быть в отрицательной (и наоборот):

You live here, don’t you?

He isn’t your brother, is he?

Таким образом, именно тип вопроса определяет порядок слов в вопросительных предложениях. В английском языке каждая разновидность имеет свои особенности.

Остался ещё один вид предложений - отрицательные. Посмотрим, какой порядок слов используется в них.

Как сформулировать отрицание

Здесь всё довольно просто: к уже известным нам вспомогательным и модальным глаголам добавляется отрицательная частица not. И получаются такие формы: do not (don’t), does not (doesn’t), am not, is not (isn’t), are not (aren’t), was not (wasn’t), were not (weren’t), will not (won’t), would not (wouldn’t), cannot (can’t), must not (mustn’t) и т.д.

Порядок слов в отрицательных предложениях прямой. Вспомогательный (модальный) глагол с частицей not ставится перед сказуемым.

She isn’t sad.

They can’t understand.

He mustn’t worry.

Многие факторы влияют на порядок слов в английском предложении, но разновидностей у него всего две - прямой и косвенный. Каждой части предложения отведено своё место.



Понравилась статья? Поделитесь с друзьями!